My Algerian Post

لا voie دي ميامي، لو portail دي لا فلورايد

754563

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 15:21 - Commentaires [1] - Permalien [#]


13 mars 2019

Présentation de l'agriculture Algérienne et son organisation

IMG_20190301_143113

L'agriculture en Algérie

Myalgerianpost à rencontré M Ouali Belkacem président de la chambre d'agriculture de la villaya D'Alger.

Au sein du stand de la chambre nationale, M Ouali nous a expliqué le fonctionnement de la chambre nationale d'agriculture .

La chambre nationale d'agriculture est composé de 48 chambres de vilaya. Ces mêmes chambres elle même composées de chambres locales. Ils existent des correspondants dans chaque commune pour constituer des réseaux professionnels locaux.

Ce n'est pas moins de 1300000 agriculteurs qui sont représentés non pas en cooperative mais affilliees par secteur d'activités.

Le rôle de ces chambres agricoles est multiple et essentiel: programme de formation pour les agriculteurs et les éleveurs, diffusion de l'information scientifique, promouvoir les produits agricoles et les labels Algériens, encourager les exportations, organisation de foires et expositions dédiés. Elle contribuent aux programmes des pouvoirs publics, implications dans la création d'emplois.

Myalgerianpost au Pavillon Algérien au Salon de l'agriculture 2019

De manière plus générale l'algérie dispose d'un potentiel extraordinaire, et d'une qualité premium. Une raison à cela, une politique raisonnée de fertilisation, 15 kg pour un hectare, alors qu'en Europe c'est un quintal. Du coup les produits se développe pratiquement naturellement, le bio ici on connaît.

Avec une progression de 9 %, la production emblématique de dattes 10 millions de quintaux souligne l'effort national en terme d'agriculture, d'autres segments du marché le font également.

L'agriculture algérienne ce n'est pas moins de 8 millions d'hectares dédiés à l'agriculture. 13 % du PIB, 10% de la population active, 18000000 de $ investit par l'état. C'est entre autre de la deuxième industrie après les hydrocarbures, constituant 40% du chiffre d'affaires de l'industrie.

C'est un secteur dynamique qui regroupe 23000000 entreprises

C'est aussi 70 %, de la demande domestique couvert par la production domestique. C'est 50% d'exportation en plus par rapport à l'exercice précédent. 61 millions de quintaux de céréales avec une autosuffisance couverte à 90% en blé dur.

La production de lait est de 35000000 pour environ un million de vaches laitières. Quand on sait que la consommation de lait par habitant et par an est de 110 litres.

Autre production emblématique : l'oeliculture, avec ses 65000000 d'arbres sur 500000 ha c'est 68 millions de quintaux, ce qui la glisse au 8e rang de la production mondiale.

Pour les tomates c'est 1200000 quintaux, pour 46000000 pour les pommes de terre.

Au hit parade mondiale l'Algérie se glisse 3e en production de figue 4e pour les abricots, 7e pour le melon, 9e pour les amandes dont le prix a flambé sur le marché mondial.

On le constate pour de nombreux produits que L'Algérie est l'outsider sur celle qu'il faut compter pour les décennies qui viennent.

L'agriculture c'est structuré et organisé pour un meilleur rendement pour non seulement conduire à une autosuffisance alimentaire mais aussi pour une accélération des exportations sur le marché mondial sources de devises pour le pays et excellente pour la balance commerciale.

Dans ce pays béni des dieux elle est en voie de redevenir le grenier alimentaire qui s'étend bien au delà de la mer méditerranée, et en plus c'est délicieux.

Agriculture in Algeria

Myalgerianpost met with Mr. Ouali Belkacem President of the Chamber of Agriculture of the Villaya D'Alger.

In the booth of the national chamber, Mr. Ouali explained to us the functioning of the National Chamber of Agriculture.

The room is composed by 48 vilaya rooms . These same rooms are composed of local rooms. Correspondents exist in each municipality to constitute local professional networks.

It is not less than 1300000 farmers who are represented not in cooperative but affilliees by sector of activities.

The role of these agricultural chambers is multiple and essential: training program for farmers and pastoralists, dissemination of scientific information, promoting agricultural products and Algerian labels, encouraging exports, organization of fairs and exhibitions dedicated. It contributes to government programs, implications for job creation.

More generally, Algeria has extraordinary potential and premium quality. One reason for this, a reasoned policy of fertilization, 15 kg per hectare, while in Europe it is a quintal. As a result, the products develop practically naturally, the bio here is known.

With an increase of 9%, the emblematic production of dates 10 million quintals highlights the national effort in terms of agriculture, other segments of the market also do.

Algerian agriculture is not less than 8 million hectares dedicated to agriculture. 13% of GDP, 10% of the active population, $ 180,000 invested by the state. It is among others the second industry after hydrocarbons, constituting 40% of the turnover of the industry.

It is a dynamic sector which gathers 23000000 companies

 It is also 70% of domestic demand covered by domestic production. This is 50% more export than the previous year. 61 million quintals of cereals with self-sufficiency covered at 90% in durum wheat.

Milk production is 35000000 for about one million dairy cows. When we know that per capita milk consumption per year is 110 liters.

Another emblematic production: the oeliculture, with its 65000000 trees on 500000 ha it is 68 million quintals, which slips to the 8th rank of the world production.

For tomatoes it is 1200000 quintals, for 46000000 for potatoes.

In the world parade hit Algeria slips 3rd in fig production 4th for apricots, 7th for melon, 9th for almonds whose price has soared on the world market.

It can be seen for many products that Algeria is the outsider on the one that must be counted for the coming decades.

Agriculture is structured and organized for a better yield not only to lead to food self-sufficiency but also to accelerate exports on the world market sources of foreign exchange for the country and excellent for the trade balance.

In this blessed country of the gods it is on the way to become again the food granary which extends well beyond the Mediterranean sea, and in addition it is delicious.

الزراعة في الجزائر

اجتمع Myalgerianpost مع السيد Ouali Belkacem رئيس غرفة الزراعة في Villaya D'Alger.

في مقصورة الغرفة الوطنية ، شرح لنا السيد أوالي أداء غرفة الزراعة الوطنية.

لا يقل عدد المزارعين عن 1300000 شخص غير متعاونين ولكنهم مقيدون بقطاع الأنشطة.

إن دور هذه الغرف الزراعية متعدد وأساسي: برنامج تدريب للمزارعين والرعاة ، ونشر المعلومات العلمية ، والترويج للمنتجات الزراعية والعلامات الجزائرية ، وتشجيع الصادرات ، وتنظيم المعارض والمعارض المخصصة. يساهم في البرامج الحكومية ، والآثار المترتبة على خلق فرص العمل.
:

بشكل عام ، تمتلك الجزائر إمكانات استثنائية وجودة ممتازة. سبب واحد لهذا ، سياسة الإخصاب المبررة ، 15 كجم لكل هكتار ، بينما في أوروبا هو قنطار. ونتيجة لذلك ، فإن المنتجات تتطور بشكل طبيعي عمليًا ، فالحيوية هنا معروفة.

مع زيادة قدرها 9 ٪ ، يسلط الإنتاج الرمزي للتمور 10 ملايين قنطار الضوء على الجهد الوطني من حيث الزراعة ، كما تفعل قطاعات أخرى من السوق.

الزراعة الجزائرية لا تقل عن 8 ملايين هكتار مخصصة للزراعة. 13 ٪ من الناتج المحلي الإجمالي ، 10 ٪ من السكان النشطين ، 180000 $ استثمرت من قبل الدولة. ومن بين الصناعات الأخرى ثانيًا ، بعد الهيدروكربونات ، التي تشكل 40٪ من معدل دوران الصناعة.

وهو قطاع ديناميكي يجمع 23000000 شركة

 وهو أيضا 70 ٪ من الطلب المحلي التي يغطيها الإنتاج المحلي. هذا هو أكثر من 50 ٪ من الصادرات في العام السابق. 61 مليون قنطار من الحبوب ذات الاكتفاء الذاتي مغطاة بنسبة 90٪ في القمح القاسي.

إنتاج الحليب هو 35000000 لحوالي مليون بقرة حلوب. عندما نعلم أن نصيب الفرد من استهلاك الحليب سنويا هو 110 لتر.

إنتاج رمزي آخر: زراعة الاحياء ، مع 65000000 أشجار على 500000 هكتار هو 68 مليون قنطار ، والذي ينزل إلى المرتبة الثامنة للإنتاج العالمي.

بالنسبة للطماطم (البندورة) هو 1200000 قنطار مقابل 46000000 للبطاطس.

في المسيرة العالمية تضربت الجزائر الثالثة في إنتاج التين الرابع للمشمش ، السابعة للبطيخ ، التاسعة بالنسبة إلى اللوز الذي ارتفع سعره في السوق العالمية.

يمكن أن نرى للعديد من المنتجات أن الجزائر هي الطرف الخارجي الذي يجب أن يحسب للعقود القادمة.

فالزراعة تنظم وتنظم لتحقيق غلة أفضل ، ليس فقط من أجل تحقيق الاكتفاء الذاتي من الغذاء ، بل أيضا لتسريع الصادرات إلى مصادر السوق العالمية للعملات الأجنبية في البلد وممتازة في الميزان التجاري.

في هذا البلد المبارك للآلهة ، هو في طريقه ليصبح مرة أخرى مخزن الحبوب الذي يمتد إلى ما هو أبعد من البحر الأبيض المتوسط ​​، بالإضافة إلى أنه لذيذ.

 

 

 

 

 

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 06:42 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

07 mars 2019

Un petit tour ultime au Pavillon Algérien au salon de l'agriculture de Paris

IMG_20190301_153625

Troisième et ultime volet sur le salon international de l'agriculture de Paris.

Après notre coup de cœur concernant thala et Ifri Partner Europe, puis un article sur les points importants sur l'agriculture algérienne avec l'entretien accordé par le représentant de la chambre agricole d'Alger .

Ce dernier volet brosse un tour des différents stands qui étaient présents jusqu'à dimanche dernier. Par une présentation rapide de certain nombre.

Un petit tour et on revient sur ces deux jours de reportage, de rencontre fructueuse, gustative et éducative

Tout d'abord il y a la maison Lahlou, depuis 1999 les enfants du même nom ont créé la maison pour promouvoir le couscous traditionnel. Elle vient de créer des couscous parfumés aux plantes (lavande, origan, basilic, thyn, gland) et ses fameux bercoukès qui ont contribué à la réputation de la société de la villaya de tizi ouzou au niveau international.

Le groupe el-Sabah contribue par son savoir faire depuis 1980 à la culture, le traitement, le conditionnement des fruits et légumes. Sa réputation repose également sur un accompagnement et un suivi rigoureux tout le long de la chaîne avec une application stricte des normes d'hygiène et de sécurité, un garant pour notre assiette. Et propose un choix d'olive et huile d'olive du côté de Blida.

Les huilerie modernes mohamedi p Mohamed base en kabylie propose ce qui a fait sa réputation, une huile extra vierge, et des produits d'épiceries.

Catm elle est basée à Birtouta entre Alger et Blida dans une plaine fertile de toute beauté la Mitidja au pied des Atlas. Créé en 1993 la COMPAGNIE ALGÉRIENNE TRADING MITIDJA,SARL à comme activités, la production la distribution, les tubercules et rhizomes alimentaires, fruits à noyaux, fruits à pépins, agrumes avec des clémentines et des oranges d'un goût exquis et très juteuse, et aussi Fruits à coque préparés et le
conditionnement de produits alimentaires.

Datol basée à Tolga à la porte du désert dans Biscra propose des dattes d'une qualité extraordinaire avec ses deglet nour une des meilleurs au monde et des plus recherché. Elle exporte dans le monde entier.

Orus agriculture outre le fait d'être une coopérative agricole de renom, elle propose nombre de conseils et de présentations des fruits. Le goût de la qualité aux saveurs de la nature, c'est son leitmotiv mais ce n'est pas simplement mot. La qualité est recherché à chaque niveau de la chaîne, ses vergers proposent blé, huiles, fruits et légumes, comme des pommes de terre, du raisin cueillette à la main s'il vous plaît... Ce n'est pas étonnant La stratégie du groupe est fondée sur le respect de l’environnement, l’engagement dans une démarche sociale, la sécurité des aliments et l’intégration des métiers et sur la qualité de ses produits. Cette attachement à la terre donne à ses produits sa noblesse gustative.

Gvapro est un groupement dans lequel on trouve des filiales spécialisées :arboricole, pomme de terre,viticulture,oleicole,céréaliculture et la production de datte.
C'est plus une surface agricole totale de 31 170 Ha.

Le Groupe GVAPRO a pour mission principale le suivi, le développement et la coordination des filières de production et de valorisation des produits agricoles.

Nous avons apprécié l'accueil dans chacun des stands et la qualité des produits présentés, soyez sure que nous serons présents aux prochains rendez vous.

Third and final part of the Paris International Agricultural Show.

After our crush on thala and Ifri Partner Europe, then an article on important points about Algerian agriculture with the interview granted by the representative of the agricultural chamber of Algiers.

 This last part brushes a tour of the various stands that were present until last Sunday. By a quick presentation of a number.

A little tour and we come back to these two days of reporting, fruitful meeting, taste and education

IMG_20190301_145422

First there is the house Lahlou, since 1999 the children of the same name have created the house to promote traditional couscous. She has just created plant-scented couscous (lavender, oregano, basil, thyn, acorn) and her famous bercoukes that have contributed to the reputation of the Tizi Ouzou villaya society at the international level.

The group el-Sabah contributes by its know-how since 1980 to the culture, the treatment, the conditioning of fruits and vegetables. Its reputation is also based on rigorous support and monitoring along the entire chain, with strict application of health and safety standards, a guarantor for our plate. And offers a choice of olive and olive oil on the side of Blida.

Modern oil mills mohamedi p Mohamed base in Kabylie offers what has made its reputation, an extra virgin oil, and groceries.

Catm it is based in Birtouta between Algiers and Blida in a fertile plain of beauty Mitidja at the foot of the Atlas. Established in 1993 the ALGERIAN COMPANY TRADING MITIDJA, LLC to as activities, production distribution, tubers and rhizomes food, stone fruit, pome fruit, citrus fruit with clementines and oranges of exquisite and very juicy taste, and also Prepared nuts and the
packaging of food products.

Datol based in Tolga at the desert gate in Biscra offers dates of extraordinary quality with its deglet nour one of the best in the world and most sought after. It exports all over the world.

Orus Agriculture Besides being a renowned agricultural cooperative, it offers a number of fruit tips and presentations. The taste of quality with the flavors of nature is its leitmotiv but it is not just a word. Quality is sought at every level of the chain, its orchards offer wheat, oils, fruits and vegetables, like potatoes, hand picking grapes please ... It's no wonder The strategy The group is based on respect for the environment, commitment to a social approach, food safety and the integration of trades and the quality of its products. This attachment to the land gives its products its nobility taste.

IMG_20190302_143621

Gvapro is a group in which there are specialized subsidiaries: arboriculture, potato, viticulture, olive-growing, cereals and date production.
It is more than a total agricultural area of ​​31,170 ha.

The main mission of the GVAPRO Group is to monitor, develop and coordinate the production and the valorization of agricultural products.

We appreciated the welcome in each of the stands and the quality of the products presented, be sure that we will be present at the next meetings.

الجزء الثالث والأخير من معرض باريس الدولي الزراعي.

بعد سحقنا على الثالا وايفري بارتنر أوروبا ، ثم مقال حول النقاط الهامة حول الزراعة الجزائرية مع المقابلة التي قدمها ممثل الغرفة الزراعية في الجزائر العاصمة.

 هذا الجزء الأخير من الفرش جولة في المدرجات المختلفة التي كانت موجودة حتى يوم الأحد الماضي. من خلال عرض سريع لعدد.

جولة صغيرة ونعود إلى هذين اليومين من التقارير والاجتماعات المثمرة والذوق والتعليم

أولاً ، هناك بيت لحلو ، منذ عام 1999 أنشأ الأطفال الذين يحملون الاسم نفسه المنزل لتشجيع الكسكس التقليدي. انها خلقت النباتات الكسكس عبق (الخزامى، زعتر، ريحان، thyn، حشفة) وbercoukès لها الشهيرة التي ساهمت في سمعة villaya الشركة تيزي وزو دوليا.

تساهم مجموعة الصباح في دراستها منذ عام 1980 في الثقافة والعلاج وتهيئة الفواكه والخضروات. وتستند سمعتها أيضاً إلى دعم ومراقبة صارمين على امتداد السلسلة بأكملها ، مع التطبيق الصارم لمعايير الصحة والسلامة ، وهو ضامن لصفيحتنا. ويقدم خيارًا من زيت الزيتون والزيت على جانب البليدة.

تقدم مصانع الزيوت الحديثة محمد علي القاعدة في القبايل ما جعل سمعتها وزيتها البكر الإضافي ومحلات البقالة.

يقع مقرها في مدينة بئر توتة بين الجزائر والبليدة في سهل خصب متديجة عند سفح الأطلس. أنشئت في عام 1993 شركة تجارية متيجة الجزائر، SARL في مثل هذه الأنشطة، وتوزيع الإنتاج، درنية وجذور، حجر الفاكهة والفاكهة ذات النواة والحمضيات والكلمنتينا والبرتقال من طعم رائع والمثيرة جدا، كما أعدت المكسرات و
تغليف المنتجات الغذائية.

Datol مقرها في Tolga في بوابة صحراوية بالقرب من Biscra تقدم تواريخ ذات جودة استثنائية مع نظيره nourlet واحدة من الأفضل في العالم وأكثرها سعى بعد. انها تصدر في جميع أنحاء العالم.

Orus Agriculture إلى جانب كونها تعاونية زراعية مشهورة ، فإنها تقدم عددًا من النصائح والعروض الخاصة بالفاكهة. طعم الجودة مع النكهات الطبيعة هو الفكرة السائدة لها ولكنها ليست مجرد كلمة. الجودة مطلوبة على كل مستوى من السلسلة ، البساتين الخاصة بها تقدم القمح والزيوت والفواكه والخضروات ، مثل البطاطس والقطع اليدوية من فضلكم ... لا عجب أن الاستراتيجية تقوم المجموعة على احترام البيئة والالتزام بنهج اجتماعي وسلامة الغذاء وتكامل التجارة ونوعية منتجاتها. هذا التعلق على الأرض يعطي منتجاتها طعم النبلاء.

Gvapro هي مجموعة تضم فروعًا متخصصة: التشجير ، البطاطا ، زراعة الكروم ، زراعة الزيتون ، الحبوب وإنتاج التمور.
وهو أكثر من مساحة زراعية إجمالية قدرها 31،170 هكتار.

تتمثل المهمة الرئيسية لمجموعة GVAPRO في مراقبة وتطوير وتنسيق إنتاج المنتجات الزراعية وتقييمها.

نحن نقدر الترحيب في كل من المدرجات ونوعية المنتجات المقدمة ، تأكد من أننا سنكون حاضرين في الاجتماعات القادمة.

 

 

 

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 10:06 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

02 mars 2019

Salon international de l'agriculture de Paris 2019: Ifri European Partner arrive en France et en Europe

IMG_20190301_153627

30 exposants Algériens au salon de lnternatioale de l'agriculture de Paris, c'est le grand retour des produits d'excellence aux goûts exquis made in Algeria qui ont donnes rendez vous au hall consacré aux délices du monde .

Le salon de l'agriculture c'est 70 pays présents et donc L'Algérie qui revient en force

Le salon parisien fait suite au salon agrodzair d'Alger. Deux grands événements à rayonnement international après le sial en matière d'alimentation.

La safex et la chambre algérienne d'agriculture sont présentes pour promouvoir les produits algériens et donc contribuer à l'essor des exportations escompté.

Ce qui est certain c'est que L'Algérie a une gamme de produits extraordinaires de qualité premium quasiment naturels et répondants aux standards également des demandes du marché mondial.

L'Algérie présente au salon de l'agriculture de ParisÀ l'instar de Ifri le leader des eaux minérales propose Numidia

qui sera exclusivement distribuée par la société Ifri European Partner dans les épiceries fines et rayons éponymes de la grande distribution.

Pour précision, l’huile d’olive vierge extra Numidia est produite par les Huilleries Ouzellaguen, filiale de la société

C’est au nord-est de l’Algérie, dans les montagnes de Djurdjura en Kabylie, que le limonadier a décidé il y a 10 ans d’implanter sa
nouvelle activité oléicole.

En résulte une production d’une qualité rare dans la lignée d’un savoir-faire ancestral combiné à des techniques de transformation et de conditionnement modernes.

Numidia est un pur jus d’olive extrait à froid par des procédés mécaniques, sans ajout d’additifs
ou de substances chimiques, et sans adjonction d’autres huiles, dans le respect des normes
sanitaires européennes.

Cette huile de mono cépage Chemlal tient sa qualité exceptionnelle de la
méthode traditionnelle utilisée pour la récolte : le fruit ne touche jamais terre, évitant ainsi qu’il ne
se charge d’acidité.

Une belle intensité en bouche pour cette huile chargée d’arômes doux et
chauds, mêlant des notes de pommes, d’artichaut, et de feuille d’olive.

Une bouteille au design unique par sa forme protège les qualités du produit en ne laissant pas filtrer la lumière.


L’arrivée de l’huile vierge extra Numidia sur le
marché français est officialisée par sa présence
sur le stand Ifri, lors du Salon International de l’Agriculture 2019.

Des séances de dégustation sont proposées au public, ainsi qu’une offre d’achat spéciale salon. L’huile Numidia sera
ensuite commercialisée par la société Ifri
European Partner, distributeur exclusif des
produits Ifri en France, Espagne et Belgique,
dans les épiceries fines et rayons « épicerie fine »
de plusieurs enseignes de la grande distribution. C'est donc une avant première sur Myalgerianpost post

Il ya également Thala qui propose un harissa cuit au feux de bois, ou encore un succulent confit d'ail, ou une délicieuse marmelade d'orange , se présente physiquement une nouvelle fois à Paris après le sial de villepinte. Répondant aux normes sanitaires européennes permet à tout européen de commander directement sur leur site.

L'Huile de datte c'est le produit surprise et un autre coup de cœur du salon internationale de l'agriculture c'est une véritable nouveauté à Paris.

Parmi les 700 000 visiteurs prévus cette année, nombre de personnes vont se présenter devant les stands dzair. Parmi les visiteurs, son excellence l'ambassadeur d'Algérie à Paris a fait une visite au pavillon Algérien étendu sur plus de 300 m2.

Myalgerianpost propose plusieurs volets pour ce reportage exceptionnel le prochain portera sur l'agriculture de L'Algérie suite à un entretien avec le président de la chambre d'agriculture de la villaya D'Alger , et un autre sur des autres sociétés présentes jusqu'à demain

Venez nombreux voir L'Algérie et ses produits exceptionnels !

30 Algerian exhibitors at the lnternatioale de l'agriculture fair in Paris, it is the great return of the products of excellence with exquisite tastes made in Algeria that have given appointment in the hall devoted to the delights of the world.

The agriculture fair is 70 countries present and therefore Algeria is back in force

The Paris Salon follows the Agrodzair Salon in Algiers. Two major international events after the sial in food.

Safex and the Algerian Chamber of Agriculture are present to promote Algerian products and thus contribute to the expected export growth.

What is certain is that Algeria has a range of extraordinary premium quality products that are almost natural and meet the standards of the global market.

Algeria at the 2019 International Agricultural Show

Like Ifri, the leader in mineral water offers Numidia, which will be exclusively distributed by the company Ifri European Partner in the fine grocery and eponymous departments of mass retailing.

For precision, Numidia extra virgin olive oil is produced by Huilleries Ouzellaguen, a subsidiary of the company

In the north-east of Algeria, in the mountains of Djurdjura in Kabylie, the lemonade decided 10 years ago to establish its
new olive activity.

The result is a production of rare quality in line with ancestral know-how combined with modern processing and packaging techniques.

Numidia is a pure olive juice extracted cold by mechanical processes, without addition of additives
or chemical substances, and without the addition of other oils, in compliance with the standards
European health services.

This Chemlal single varietal oil holds its exceptional quality from the
traditional method used for harvesting: the fruit never touches the ground, thus avoiding
takes care of acidity.

A nice intensity in the mouth for this oil laden with sweet aromas and
hot, combining notes of apples, artichokes, and olive leaves.

A bottle with a unique design by its shape protects the qualities of the product by not letting the light filter.


The arrival of extra virgin oil Numidia on the
French market is made official by its presence
on the Ifri stand at the 2019 International Agricultural Show.

Tasting sessions are offered to the public, as well as a special salon offer. Numidia oil will be
then marketed by IfriEuropean Partner, exclusive distributor ofIfri products in France, Spain and Belgium,
in delicatessens and "delicatessen" departments
of several retail chains. So this is a preview on Myalgerianpost post

There is also Thala which offers a harissa cooked in the wood fires, or a succulent confit of garlic, or a delicious orange marmalade, physically presents itself once again in Paris after the sial de villepinte. Responding to European health standards allows any European to order directly on their site.

Date oil is the surprise product and another favorite at the international agricultural show is a real novelty in Paris.

Among the 700,000 visitors expected this year, many people will appear in front of the dzair stands. Among the visitors, his Excellency the Algerian Ambassador to Paris made a visit to the Algerian pavilion extended over 300 m2.

Myalgerianpost proposes several parts for this exceptional report the next one will deal with the agriculture of Algeria following an interview with the president of the chamber of agriculture of the villaya D'Alger, and another on other companies present until tomorrow

Come see Algeria and its exceptional products!

30 جزائريين العارضين lnternatioale من المعرض الزراعي في باريس، انها عودة المنتجات التميز مع أذواق رائعة صنع في الجزائر الذين يقدمون تعيين في قاعة مخصصة ليثلج من العالم.

المعرض الزراعي موجود في 70 دولة ، لذا عادت الجزائر إلى العمل

صالون باريس يتبع صالون أجروزير في الجزائر العاصمة. حدثان دوليان رئيسيان بعد السيل في الطعام.

تتواجد "سافكس" و "غرفة الزراعة الجزائرية" للترويج للمنتجات الجزائرية وبالتالي المساهمة في نمو الصادرات المتوقع.

ما هو مؤكد هو أن الجزائر لديها مجموعة من المنتجات عالية الجودة الاستثنائية التي تكاد تكون طبيعية وتفي بمعايير السوق العالمية.

الجزائر في المعرض الزراعي الدولي 2019


 

مثل زعيم IFRI المياه المعدنية تقدم نوميديا ​​التي سيتم توزيعها حصريا من قبل شركة IFRI الشريك الأوروبي في دليكتسنس ومحلات السوبر ماركت راي مسمى.

للدقة ، يتم إنتاج زيت الزيتون البكر الممتاز Numidia من قبل Huilleries Ouzellaguen ، وهي شركة تابعة للشركة

في شمال شرق الجزائر ، في جبال دجورجورا في منطقة القبايل ، قرّر عصير الليمون قبل عشر سنوات تأسيسه.
نشاط الزيتون الجديد.

والنتيجة هي إنتاج نوعية نادرة تتوافق مع معرفة الأجداد جنبا إلى جنب مع تقنيات المعالجة والتعبئة الحديثة.

Numidia هو عصير الزيتون النقي المستخرج البارد من العمليات الميكانيكية ، دون إضافة إضافات
أو المواد الكيميائية ، ودون إضافة زيوت أخرى ، وفقا للمعايير
الخدمات الصحية الأوروبية.

هذا الصنف الفردي الفحمي يحتوي على جودته الاستثنائية من
الطريقة التقليدية المستخدمة للحصاد: فالفواكه لا تلمس الأرض أبدا ، وبالتالي تجنبها
يعتني الحموضة.

كثافة لطيفة في الفم لهذا النفط المحملة بالعطر الحلو و
حار ، يجمع بين ملاحظات التفاح والخرشوف وأوراق الزيتون.

إن الزجاجة ذات التصميم الفريد من خلال شكلها تحمي صفات المنتج من خلال عدم السماح بمرشح الضوء.


وصول زيت البكر الممتاز نوميديا ​​على
يتم جعل السوق الفرنسية الرسمية من خلال وجودها
على جناح Ifri في المعرض الزراعي الدولي 2019.

يتم تقديم جلسات تذوق للجمهور ، فضلا عن عرض صالون خاص. سوف يكون النفط نوميديا
ثم تم تسويقها من قبل Ifri
شريك أوروبي ، موزع حصري
منتجات Ifri في فرنسا وإسبانيا وبلجيكا ،
في أقسام delicatessens و "delicatessen"
من عدة سلاسل للبيع بالتجزئة. لذلك هذه هي المعاينة على المشاركة Myalgerianpost

وهناك أيضا تالة الهريسة عرض المطبوخ في حرائق الخشب، أو كونفيت الثوم لذيذة، أو البرتقال البرتقال لذيذ والحاضر جسديا مرة أخرى في باريس بعد سيال من فيلبينت. الاستجابة للمعايير الصحية الأوروبية تسمح لأي أوروبي بالطلب مباشرة على موقعه.

تاريخ النفط هو المنتج المفاجيء والمفضلة الأخرى في المعرض الزراعي الدولي هو حداثة حقيقية في باريس.

من بين 700،000 زائر من المتوقع هذا العام ، سوف تظهر العديد من الناس أمام مواقف dzair. من بين الزوار ، قام سعادة السفير الجزائري في باريس بزيارة إلى الجناح الجزائري الممتد أكثر من 300 متر مربع.

Myalgerianpost يقدم العديد من مكونات هذا التقرير الاستثنائي المقبل سيركز على الزراعة والجزائر عقب اجتماع مع رئيس غرفة الزراعة في villaya من الجزائر، وآخر على الشركات الأخرى الموجودة ل غدا

تعالوا شاهدوا الجزائر ومنتجاتها الاستثنائية!

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 13:39 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

20 février 2019

L'Algérie présente au salon de l'alimentation de Dubai

FB_IMG_1550680059523

L'Algérie présente à Dubai au salon de l'alimentation.

Le salon fermera ses portes demain, il  est le plus grand salon annuel du secteur de l'alimentation et des boissons du monde.

Il se déroule au World trade center de Dubai.

L'Algérie présente pas moins de 38 stands participants aux tendances de consommation, de l'innovation.

C'est pas moins de 98 000 visiteurs et 5 000 pour quatre jours de saveurs extremes.

Parmi les sociétés algériennes sont présents :
Cevital, Amor Benamo, agroligne, Azur fruits, Bellat, Biodattes Algérie,Bouarfa Trade
Cevital, Datol Export, Diaz Export,
Elsabah, Epe Spa Frigomedit,
Eurl Dydo Conditinnement Fruits Secs, Eurl Novidis Food, Eurl Sosemie, Golden Seed, Green Palm,
Haddoud Sali, Ramy Food et son choix très larges de boissons non alcoolisées, S.A.R.L Gipates, Sarl Afa Conserve, Sarl Baaloudj & Fils,
Sarl Bibila, Sarl Casa, Sarl Catm,
Sarl Ibrahim & Fils - Ifri, Sarl Mateg,
Sarl Randa El Chamia, Sarl Sdcom Ouest, Sarl Silias Algerie
Sarl Soaltubi, SARL SOBCO, Sarl Traveps, Snax Spa, Snc Golden Drink Amra Et Cie,SPA Metidji Holding, Spa N'Gaous, Zine Food.

Tous ont à cœur de présenter les meilleurs produits d'Algerie en concurrence avec les produits du monde entier certains de leur savoir faire.

Après le Sial de Paris Villepinte c'est le salon événement de l'alimentation.

Algeria presents in Dubai at the food show.

The show will close tomorrow, the largest annual food and beverage trade show in the world.

It takes place at the World Trade Center of Dubai.

Algeria presents no less than 38 stands participating in consumer trends, innovation.

 It is no less than 98 000 visitors and 5000 for four days of extreme flavors.

Among the Algerian companies are present:
Cevital, Amor Benamo, agroligne, Azure fruit, Bellat, Biodattes Algeria, Bouarfa Trade
Cevital, Datol Export, Diaz Export,
Elsabah, Epe Spa Frigomedit,
Eurl Dydo Dry Fruit Packaging, Eurl Novidis Food, Eurl Sosemie, Golden Seed, Green Palm,
Haddoud Sali, Ramy Food and its wide selection of soft drinks, S.A.R.L Gipates, Sarl Afa Conserve, Sarl Baaloudj & Fils,
Sarl Bibila, Sarl Casa, Sarl Catm,
Sarl Ibrahim & Fils - Ifri, Sarl Mateg,
Sarl Randa El Chamia, West Sdcom Sarl, Sarl Silias Algeria
Sarl Soaltubi, SARL SOBCO, Sarl Traveps, Snax Spa, Snc Golden Drink Amra And Co., SPA Metidji Holding, Spa N'Gaous, Zine Food.

All are eager to present the best products of Algeria in competition with products around the world some of their know-how.

After the Sial of Paris Villepinte is the show event of the food.

الجزائر تعرض في دبي في برنامج الغذاء.

سيتم إغلاق المعرض غدًا ، وهو أكبر معرض سنوي للأطعمة والمشروبات في العالم.

يقام في مركز التجارة العالمي في دبي.

تقدم الجزائر ما لا يقل عن 38 منصة تشارك في اتجاهات المستهلك والابتكار.

وهو لا يقل عن 98000 زائر و 5000 لمدة أربعة أيام من النكهات المتطرفة.

بين الشركات الجزائرية موجودة:
سفيتال ، عمر بنامو ، أغرولوجني ، أزور أزور ، بيلات ، بيودات الجزائر ، بوعرفة للتجارة
سفيتال ، داتول التصدير ، دياز التصدير ،
السباح ، إيبي سبا فريغوميدت ،
Eurl Dydo Dry Fruit Packaging، Eurl Novidis Food، Eurl Sosemie، Golden Seed، Green Palm،
"حدود سالي" ، "رامي الغذاء" ومجموعة واسعة من المشروبات الغازية ، و S.A.R.L Gipates ، و Sarl Afa Conserve ، و Sarl Baaloudj & Fils 
Sarl Bibila ، Sarl Casa ، Sarl Catm ،
Sarl Ibrahim & Fils - Ifri، Sarl Mateg،
Sarl Randa El Chamia، غرب Sdcom Sarl، Sarl Silias الجزائر
Sarl Soaltubi، SARL SOBCO، Sarl Traveps، Snax Spa، Snc Golden Drink Amra And Co.، SPA Metidji Holding، Spa N'Gaous، Zine Food.

كلهم متلهفون لتقديم أفضل المنتجات الجزائرية في منافسة مع المنتجات حول العالم ببعض معارفهم.

بعد سيال باريس فيلبينت هو عرض الحدث من الطعام.

 

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 19:46 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,


18 février 2019

Défis de la sécurité sociale algérienne

img-carte-chifa-2

Zoom sur la sécurité sociale en Algérie

Le système de sécurité sociale Algérien qui est un droit constitutionnel, est recouvert à plus de 95 %par les cotisations sociales des employeurs et des salariés, c'est un acte societal, un acte citoyen.

Le système Algérien est des plus développés dans la région. Notamment pour les moudjadines.

Le système permet de proposer des prestation et de la protection en terme de médicaments, actes hospitaliers, de prestations de tout les risques.

Les arrêts maladie, la maternité est pris en charge, accident du travail.

Le seul souci pour la cnas c'est le recouvrement des cotisations, notamment avec les inspecteurs du travail, il peut y avoir des irrégularités d'assiette de calcul.

C'est donc la non déclaration et la sous déclaration qui est un dilleme.

Il y a des réflexions sectorielles et intersectoriels pour une efficience du recouvrement de manière pérenne pour assurer les paiements . Pour trouver des résolutions dans ce sens

Les personnes étrangères ne bénéficient pas de la sécurité sociale, il est nécessaire d'avoir un permis de travail.

Quid des remboursements des consultations dans le privé ? .

En effet la nomenclature des actes professionnels médicaux pose la question.

Mais ici encore un parcours de soins a été mis en place, et plus de 4000 medecins conventionnés autorisant le tiers payant.

Dans cet hypothèse de ce dernier fait renumérer à niveau égale que dans le privé pour les médecins generalistes et specialistes.

Il existe aussi 28 mutuelles sociales dont seulement un million d'algeriens ont fait cet acte volontaire se s'assurer.

Ce serait opportun d'avoir ce réflexe de s'assurer par une assurance complémentaire.

C'est de cette manière que l'on pourra accéder à une couverture sociale complète.

Focus on social security in Algeria

The Algerian social security system, which is a constitutional right, is over 95 %covered by the social security contributions of employers and employees, and is a societal act, a citizen act.

The Algerian system is one of the most developed in the region. Especially for moudjadines.

The system makes it possible to offer benefits and protection in terms of drugs, hospital acts, benefits of all risks.

Sick leave, maternity is taken care of, accident at work.

 The only concern for the CNAS is the collection of contributions, particularly with labor inspectors, there may be irregularities in the calculation base.

 It is thus the non-declaration and the under declaration which is a dilleme.

There are sectoral and cross-sectoral reflections for sustainable recovery efficiency to ensure payments. To find resolutions in this direction

Foreigners do not benefit from social security, it is necessary to have a work permit.

What about reimbursements for consultations in the private sector? .

 Indeed, the nomenclature of professional medical acts raises the question.

But here again a course of care has been set up, and more than 4000 licensed doctors authorizing the third-party payer.

In this hypothesis of this last fact renumerate at equal level that in the private one for the generalist doctors and specialists.

There are also 28 mutual societies of which only one million Algerians have made this voluntary act to ensure themselves.

It would be appropriate to have this reflex to insure by a complementary insurance.

This is how you can access comprehensive social coverage.

 

التركيز على الضمان الاجتماعي في الجزائر

نظام الضمان الاجتماعي الجزائري ، وهو حق دستوري ، هو أكثر من 95 مشمولاً بمساهمات الضمان الاجتماعي لأصحاب العمل والموظفين ، وهو عمل اجتماعي ، فعل مواطن.

النظام الجزائري هو واحد من أكثر الأنظمة تطوراً في المنطقة. خاصة بالنسبة لمودادين.

يتيح النظام إمكانية تقديم الفوائد والحماية من حيث الأدوية ، وأعمال المستشفيات ، وفوائد جميع المخاطر.

إجازة مرضية ، رعاية الأمومة ، حادث في العمل.

 والشاغل الوحيد للجنة الصينية هو جمع التبرعات ، لا سيما مع مفتشي العمل ، وقد تكون هناك مخالفات في قاعدة الحساب.

 ومن ثم ، فإن عدم الإعلان والإعلان الوارد هو إعلان.

هناك انعكاسات قطاعية وشاملة لعدة قطاعات لكفاءة الاستدامة المستدامة لضمان المدفوعات. للعثور على قرارات في هذا الاتجاه

الأجانب لا يستفيدون من الضمان الاجتماعي ، فمن الضروري الحصول على تصريح عمل.

ماذا عن السداد للمشاورات في القطاع الخاص؟ .

 في الواقع ، فإن تسمية الأفعال الطبية المهنية يثير السؤال.

ولكن هنا تم إعداد دورة رعاية ، وأكثر من 4000 طبيب مرخص لهم بتخويل دافع الطرف الثالث.

في هذه الفرضية من هذه الحقيقة الأخيرة تكررت على قدم المساواة في المستوى الخاص للأطباء والأخصائيين.

هناك أيضا 28 جمعية متبادلة لم يقم سوى مليون جزائري بهذا العمل التطوعي لضمان أنفسهم.

سيكون من المناسب أن يكون هذا المنعكس للتأمين عن طريق التأمين التكميلي.

هذه هي الطريقة التي يمكنك من خلالها الوصول إلى التغطية الاجتماعية الشاملة.

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 22:25 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

10 février 2019

Notre coup de cœur Musique : Amzik

FB_IMG_1549750580724

Pour la Saint valentin, si il ya qu'une sortie à faire, c'est venir écouter Amzik.

Ces artistes ont un véritable talent et quand les frères mélangent leur voix à l'unisson sur des textes et des inspirations musicales kabyles vous font vibré indéniablement.

Le résultat d'un véritable talent au service d'un public qui sait apprécier la performance. Leur musique nous transcende immédiatement.

À l'occasion de la soirée Méditerranéenne, ils seront accompagnés en première partie par Luzanda.

Le très sérieux journal national El Wattan vient de leur rendre hommage avec une double page en janvier, en parlant d'une nouvelle inspiration de la musique kabyle, j'ajouterai plus que prometteuse

De nouveaux en ile de France, nous saluons leur retour avec grande joie. Venez nombreux pour ne pas les rater ça vaut le détour.7

For Valentine's Day, if there is an exit to do, it's come to listen to Amzik.

These artists have a real talent and when the brothers mix their voice in unison on texts and Kabyle musical inspirations make you vibrated undeniably.

The result of a real talent at the service of a public who knows how to appreciate the performance. Their music transcends us immediately.

On the occasion of the Mediterranean evening, they will be accompanied in the first part by Luzanda.

The very serious national newspaper El Wattan just paid tribute to them with a double page in January, speaking of a new inspiration of Kabyle music, I will add more than promising

New in Ile de France, we welcome their return with great joy. Come many to not miss them worth it.

في عيد الحب ، إذا كان هناك مخرج للقيام به ، فقد حان للاستماع إلى Amzik.

هؤلاء الفنانين لديهم موهبة حقيقية وعندما يمزج الإخوان صوتهم في انسجام تام مع النصوص ، تلهمك إلهامك القبلية الموسيقية بشكل لا يمكن إنكاره.

نتيجة موهبة حقيقية في خدمة الجمهور الذي يعرف كيفية تقدير الأداء. موسيقاهم تتعالى على الفور.

وبمناسبة أمسية البحر الأبيض المتوسط ، سيصاحبها في الجزء الأول لوزاندا.

جريدة الوطن الوطنية الخطيرة جداً قد أشادت بها فقط بصفحة مزدوجة في يناير ، تتحدث عن إلهام جديد لموسيقى القبايل ، سأضيف أكثر من واعدة

جديد في إيل دو فرانس ، ونحن نرحب بعودتهم بفرح عظيم. تعال كثيرًا حتى لا يفوتهم يستحق كل هذا العناء.

ⵒⵓⵓⵔ ⵍⴰ ⵙⴰⵉⵏⵜ ⴼⴰⵍⴻⵏⵜⵉⵏ, ⵙⵉ ⵉⵍ ⵢⴰ ⵇⵓ'ⵓⵏⴻ ⵙⵓⵔⵜⵉⴻ à ⴼⴰⵉⵔⴻ, ⴽ'ⴻⵙⵜ ⴼⴻⵏⵉⵔ ⴰⴽⵓⵓⵜⴻⵔ ⴰⵎⵣⵉⴽ.

ⴽⴻⵙ ⴰⵔⵜⵉⵙⵜⴻⵙ ⵓⵏⵜ ⵓⵏ ⴼⴰⵔⵉⵜⴰⴱⵍⴻ ⵜⴰⵍⴻⵏⵜ ⴻⵜ ⵇⵓⴰⵏⴷ ⵍⴻⵙ ⴼⵔèⵔⴻⵙ ⵎⴰⵍⴰⵏⴳⴻⵏⵜ ⵍⴻⵓⵔ ⴼⵓⵉⴽⵙ à ⵍ'ⵓⵏⵉⵙⵙⵓⵏ ⵙⵓⵔ ⴷⴻⵙ ⵜⴻⴽⵙⵜⴻⵙ ⴻⵜ ⴷⴻⵙ ⵉⵏⵙⵒⵉⵔⴰⵜⵉⵓⵏⵙ ⵎⵓⵙⵉⴽⴰⵍⴻⵙ ⴽⴰⴱⵢⵍⴻⵙ ⴼⵓⵓⵙ ⴼⵓⵏⵜ ⴼⵉⴱⵔⴰ ⵉⵏⴷⴰⵏⵉⴰⴱⵍⴻⵎⴻⵏⵜ.

ⵍⴻ ⵔⴰⵙⵓⵍⵜⴰⵜ ⴷ'ⵓⵏ ⴼⴰⵔⵉⵜⴰⴱⵍⴻ ⵜⴰⵍⴻⵏⵜ ⴰⵓ ⵙⴻⵔⴼⵉⴽⴻ ⴷ'ⵓⵏ ⵒⵓⴱⵍⵉⴽ ⵇⵓⵉ ⵙⴰⵉⵜ ⴰⵒⵒⵔⴰⴽⵉⴻⵔ ⵍⴰ ⵒⴻⵔⴼⵓⵔⵎⴰⵏⴽⴻ. ⵍⴻⵓⵔ ⵎⵓⵙⵉⵇⵓⴻ ⵏⵓⵓⵙ ⵜⵔⴰⵏⵙⴽⴻⵏⴷⴻ ⵉⵎⵎⴰⴷⵉⴰⵜⴻⵎⴻⵏⵜ.

À ⵍ'ⵓⴽⴽⴰⵙⵉⵓⵏ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵙⵓⵉⵔⴰⴻ ⵎⴰⴷⵉⵜⴻⵔⵔⴰⵏⴰⴻⵏⵏⴻ, ⵉⵍⵙ ⵙⴻⵔⵓⵏⵜ ⴰⴽⴽⵓⵎⵒⴰⴳⵏⴰⵙ ⴻⵏ ⵒⵔⴻⵎⵉèⵔⴻ ⵒⴰⵔⵜⵉⴻ ⵒⴰⵔ ⵍⵓⵣⴰⵏⴷⴰ.

ⵍⴻ ⵜⵔèⵙ ⵙⴰⵔⵉⴻⵓⴽⵙ ⵊⵓⵓⵔⵏⴰⵍ ⵏⴰⵜⵉⵓⵏⴰⵍ ⴻⵍ ⵡⴰⵜⵜⴰⵏ ⴼⵉⴻⵏⵜ ⴷⴻ ⵍⴻⵓⵔ ⵔⴻⵏⴷⵔⴻ ⵀⵓⵎⵎⴰⴳⴻ ⴰⴼⴻⴽ ⵓⵏⴻ ⴷⵓⵓⴱⵍⴻ ⵒⴰⴳⴻ ⴻⵏ ⵊⴰⵏⴼⵉⴻⵔ, ⴻⵏ ⵒⴰⵔⵍⴰⵏⵜ ⴷ'ⵓⵏⴻ ⵏⵓⵓⴼⴻⵍⵍⴻ ⵉⵏⵙⵒⵉⵔⴰⵜⵉⵓⵏ ⴷⴻ ⵍⴰ ⵎⵓⵙⵉⵇⵓⴻ ⴽⴰⴱⵢⵍⴻ, ⵊ'ⴰⵊⵓⵓⵜⴻⵔⴰⵉ ⵒⵍⵓⵙ ⵇⵓⴻ ⵒⵔⵓⵎⴻⵜⵜⴻⵓⵙⴻ

ⴷⴻ ⵏⵓⵓⴼⴻⴰⵓⴽⵙ ⴻⵏ ⵉⵍⴻ ⴷⴻ ⴼⵔⴰⵏⴽⴻ, ⵏⵓⵓⵙ ⵙⴰⵍⵓⵓⵏⵙ ⵍⴻⵓⵔ ⵔⴻⵜⵓⵓⵔ ⴰⴼⴻⴽ ⴳⵔⴰⵏⴷⴻ ⵊⵓⵉⴻ. ⴼⴻⵏⴻⵣ ⵏⵓⵎⴱⵔⴻⵓⴽⵙ ⵒⵓⵓⵔ ⵏⴻ ⵒⴰⵙ ⵍⴻⵙ ⵔⴰⵜⴻⵔ çⴰ ⴼⴰⵓⵜ ⵍⴻ ⴷⴰⵜⵓⵓⵔ.

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 11:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

05 février 2019

Le Mzab et ses 7 merveilles

2222533557_small_1

Le Mzab est un plateau rocheux dont l'altitude varie entre 300 et 800 mètres. Ce relief, , se présente sous la forme d'une vaste étendue pierreuse et de roches brunes et noirâtres. Les terrains sont calcaires. Leur structure à peu près horizontale indique qu'ils sont restés en place, à l'écart des mouvements orogéniques, depuis leur formation.

L'altitude moyenne est de 500 mètres (Ghardaïa : 526 mètres).

Les vallées les plus profondes bordées de falaises rocheuses aux pentes rapides accusent une déclivité qui dépasse rarement 100 mètres par rapport au plateau.

Le M'zab est donc dans l'ensemble une région plate mais où l'érosion fluviale, jointe à l'action du climat désertique, a créé une multitude d'accidents superficiels qui rendent les communications des plus malaisées.

Ghardaïa (tifinagh : en tifinagh , arabe : ولاية غرداية) est une oasis située au centre de l'Algérie; elle est le chef-lieu de la wilaya de Ghardaïa. La ville est peuplée de plus de 100 000 habitants1. La ville fait partie du patrimoine mondial et elle est considèré comme site touristique en Algérie. 23.
Ghardaïa est la capitale du Mzab et fait partie de la Vallée du Mzab.

les 7 ksours du mzab:

Berriane:

Berriane (ce toponyme tire son étymologie de Bergan signifiant « tente en poils de chameau » en langue berbère du Mzab), dont la date de fondation de son ancien Agherm (Ksar) remonte au dix-septième siècle de l'ère grégorienne, est une commune d'Algérie et, en même temps, daïra (arrondissement) de la Wilaya (département) de Ghardaia (tagherdayt). Elle est située dans le Sahara septentrional, à l'extrême Nord de la wilaya de Ghardaïa, à 554 km au sud d'Alger. Elle est traversée par une artère économique et communicationnelle vitale qui est la Route Nationale Numéro 1. En plus de son importance régionale du point de vue démographique, économique et culturel, la commune de Berriane occupe une position stratégique qui relie les villes du Sud à celles du Nord. Cette commune, qui occupe une superficie de 2 250 km²
histoire de berriane:

A la lumière des témoignages archéologiques, préhistoriques et historiques, la région de Bergan avait connu la présence de l'homme depuis au moins le néolithique. Le peuplement historique de Berriane serait dans sa majorité d'origine Zénète Berbère dont l'ascendance arrive jusqu'aux Garamantes.
Jadis cette ville était uniquement habitée par une population amazighophone de la branche Zénète à laquelle s'était, comme les autres cités du Mzab (avec un z emphatisé), sédimentées d'autres familles amazighes d'ailleurs ayant rejoint au fil des temps cette région pour constituer la trame du monde des At Mzab (mozabites) tel que nous le connaissons aujourd'hui. Outre une communauté amazighophone, elle compte aujourd'hui des tribus (arouchs) arabophones qui, en quittant le régime nomade, s'y était installée définitivement depuis quelques décennies. L'itinéraire des mouvements, des vagues nomades et de l'installation des tribus arabisées et belliqueuses peut être minutieusement établi.
En effet, l'histoire de la ville de Berriane ne peut faire que partie intégrante de celle de la région des At Mzab. C'est chronologiquement la dernière cité fondée de toutes les autres du Mzab. Notons toutefois que les At Mzab, dont les ascendants directs sont les anciennes populations amazighes semi-nomades connues sous le nom de mouâtazilites, sont apparus dans l'histoire en tant que société citadine organisée il y a plus d'un millénaire ; mais, nous devons également signaler qu'aucune hypothèse de peuplement arabophone antérieur à At Mzab ne peut être admise. La reconstitution du passé de la région du Mzab va rendre possible grâce à des recherches scientifiques une vision très claire de l'histoire de cette société algérienne ayant conservé jusqu'à nos jours sa langue amazighe, sa culture, son rite ibadhite sunnite, ses us et coutumes qui, en grande partie, datent de plusieurs millénaires. Ces hommes qui ont gardé jalousement leur langue-culture ancestrale peuvent éclairer les périodes précédentes et provoquer un enchevêtrement dans les recherches effectuées par les spécialistes quant à l'établissement d'une préhistoire et d'une histoire propre au Mzab.
Outre sa vocation première agricole, Berriane dont la taille démographique dépasse à présent les 47.000 habitants, est aussi une ville touristique attrayante (existence de gravures et de fresques rupestres datant de la préhistoire, d'inscriptions en alphabet amazighe "Tifinagh", de monuments historiques et architecturaux de renommée internationale).

Mélika:

Mélika ou « Atemlichet », « At Tamelichet » (« la reine ». L'oasis, considérée comme une ville sainte, renferme le tombeau de Sidi Aïssa et de sa famille. Aussi appele: Mélika Haut
"la reine", perchée sur son rocher déroule sur son front une couronne de remparts. C'est la plus proche des 4 villes qui entourent Ghardaia. Elle fut autrefois la ville sainte du M'Zab. Au cimetière de Mélika sont les tombeaux de Sidi Aissa et de sa famille.

Béni Isguen:

Béni Isguen ou « At Isgen »,« At Izgen » ou « At Isjen »(« la sainte) ».

Fondé en 1347, le Ksar de Beni-isguen est situé sur la rive gauche de l'oued N'Tissa affluant de l'oued M'Zab.

Entouré d'une muraille entrecoupée de tours de guet qui lui offère un cachet assez particulier, il est réputé par son souk 'place du marché'' et sa vente à la crié, ainsi que par son artisanat traditionnel dont principalement le Châle brodé et le Tapis de Beni-isguen.

Il possède une importante palmeraie le long de l'oued N'Tissa. Et son barrage d'une longueur de 430m et d'une hauteur allant jusqu'à 14m par endroits, est une merveille à voir lors des crues.

L'enceinte de Béni Isguen (restaurée complètement en 1860) apparait comme la mieux conservée de toutes celles du M'Zab.
Tout près de l'entrée nous avons la Place du marché aux enchères
Par les ruelles on attend "la Tour du Guet" (Tour du tafilelt). On y a une très belle vue.
Puis la Mosquée de l'Oasis (parce que située à l'orée de la palmeraie), elle est toute blanche et nue et possède 6 nefs et une belle série d'arcades. Sa fondation date du XII° siècle.

Bounoura:

ondé en 1048, le Ksar de Bounoura est bâti sur une colline isolée au pied de laquelle se rencontrent les oueds M'Zab, Azouil et N'Tissa.

Il se présente en deux parties:

La partie haute, Agharm n'Oudjenna a été désertée au 18ème siècle et n'en reste que les vestiges des habitations. Seule sa mosquée qui a été restaurée en 1983 et 2001 témoigne encore de cette époque.

La partie basse, Agharm n'Ouaddaï, extension naturelle du Ksar, est encore jusqu'à présent habitée.

Le Ksar tire sa spécificité de son front qui est constitué de maisons remparts construites sur un rocher de plusieurs mètres de hauteur longeant l'oued M'Zab.

Possèdant trois palmeraies, Azouil, Lebdouaat et Tannouma, il est aussi réputé par son artisanat traditionnel notamment le Châle de Bounoura.

El-Atteuf:

la doyenne a été construite en 1010.
Rivalité des deux clans qui se partageaient la ville. Elle est bâtie dans un coude de l'Oued M'Zab, son nom signifie "le détour ou le tournant".
C'est la plus ancienne ville de la confédération.
El Atteuf est la seule à posséder deux mosquées, ce qui prouve l'existence de dissensions intestines dans le passé. L'une est située hors des murs, c'est la petite mosquée Sidi Brahim, elle servit de modèle à Le Corbusier pour l'église de Ronchamp (1953).

Guerrara:

solitaire aux confins de la Chebka possède une opulente oasis, des portes en forme de dais, des clochetons florentins.

La légende raconte qu'une jeune fille du nom de DAÏA, abandonnée de tous parce qu'elle était enceinte, vivait solitaire dans une grotte. Le cheikh Sidi Bou Gdemma passait par là et, voyant de la fumée au-dessus de la grotte, s'arrêta. Séduit par la beauté de la jeune fille, il la demanda en mariage. Et tous deux fondèrent la ville de Ghardaïa "Grotte de Daïa". Ghardaïa, aujourd'hui la capitale du M'zab, fut la dernière bâtie des villes de la Pentapole (en 1048).
C'est la plus vaste des cités mozabites

Metlili:
ancien Ksar Zenati situé au sud ouest à 42 Km du centre du Mzab, habités par les mozabites qui l'ont quitté en 1946. occupé actuellement par les tribus bedouines des chaambas, le Ksar a perdu beaucoup de ses valeurs (par Ex: l'ancienne minaret qu'on trouve dans les anciennes photos est transformé en minaret arabe).

The Mzab is a rocky plateau whose altitude varies between 300 and 800 meters. This relief, is in the form of a vast stony expanse and brown and blackish rocks. The grounds are limestone. Their roughly horizontal structure indicates that they have remained in place, away from the orogenic movements, since their formation.

The average altitude is 500 meters (Ghardaia: 526 meters).

The deepest valleys bordered by rocky cliffs with steep slopes have a gradient that rarely exceeds 100 meters in relation to the plateau.

The M'zab is therefore generally a flat region but where fluvial erosion, together with the action of the desert climate, has created a multitude of superficial accidents that make communications most difficult.

Ghardaia (tifinagh: tifinagh, Arabic: ولاية غرداية) is an oasis in the center of Algeria; it is the chief town of the wilaya of Ghardaïa. The city is populated by more than 100,000 inhabitants1. The city is part of the world heritage and is considered as a tourist site in Algeria. 23.
Ghardaia is the capital of the Mzab and is part of the Mzab Valley.

the 7 ksours of the mzab:

Beriane:

Berriane (this toponym derives its etymology from Bergan meaning "tent in camel hair" in the Berber language of the Mzab), whose foundation date of his former Agherm (Ksar) dates back to the seventeenth century of the Gregorian era, is a municipality of Algeria and, at the same time, daïra (district) of the Wilaya (department) of Ghardaia (tagherdayt). It is located in the northern Sahara, at the extreme north of the Ghardaia wilaya, 554 km south of Algiers. It is crossed by a vital economic and communication artery which is the National Road Number 1. In addition to its regional importance from the demographic, economic and cultural point of view, the commune of Berriane occupies a strategic position which links the cities of the South to those North. This municipality, which occupies an area of ​​2,250 km²
berriane history:

In the light of archaeological evidence, prehistoric and historical, the region of Bergan had known the presence of man since at least the Neolithic. The Berriane historical settlement is believed to be of Zenet Berber origin, whose ancestry reaches the Garamantes.
Formerly this city was inhabited only by an Amazigh-speaking population of the Zénète branch which, like the other cities of the Mzab (with an emphatised z), had sedimented other Amazigh families who had joined the region over time. to constitute the fabric of the world of At Mzab (Mozabites) as we know it today. In addition to an Amazigh-speaking community, today there are Arabic speaking tribes (arouchs) who, by leaving the nomadic regime, had settled there permanently for some decades. The itinerary of the movements, the nomadic waves and the installation of Arabized and warlike tribes can be carefully established.
Indeed, the history of the city of Berriane can only be an integral part of that of the At Mzab region. This is chronologically the last founded city of all the others of the Mzab. It should be noted, however, that the At Mzab, whose direct ascendants are the ancient semi-nomadic Amazigh populations known as mouâtazilites, have appeared in history as a city society organized more than a millennium ago; but, we must also point out that no hypothesis of Arabic-speaking settlement prior to At Mzab can be admitted. The reconstruction of the past of the Mzab region will make possible through scientific research a clear vision of the history of this Algerian society that has preserved until today its Amazigh language, its culture, its Sunni ibadhite rite, its and customs that, for the most part, date back thousands of years. Those men who have jealously guarded their ancestral language-culture can shed light on earlier periods and bring about an entanglement in scholarly research into the establishment of Mzab prehistory and history.
In addition to its primary agricultural vocation, Berriane whose population size now exceeds 47,000 inhabitants, is also an attractive tourist city (existence of prehistoric rock engravings and frescoes, inscriptions in the Amazigh alphabet "Tifinagh", historical monuments and architectural of international renown).

Melika:

Melika or "Atemlichet", "At Tamelichet" ("the queen") The oasis, considered as a holy city, contains the tomb of Sidi Aïssa and her family Also called: Mélika Haut
"the queen", perched on its rock unrolls on its front a crown of ramparts. It is the closest to the 4 cities that surround Ghardaia. It was once the holy city of M'Zab. At the cemetery of Mélika are the tombs of Sidi Aissa.يعد مزاب من الهضاب الصخرية التي يتراوح ارتفاعها بين 300 و 800 متر. هذه الراحة ، هي في شكل مساحة صخرية واسعة وصخور بنية وسوداء. أسباب الحجر الجيري. يشير تركيبها الأفقي تقريبًا إلى أنها بقيت في مكانها ، بعيدًا عن الحركات الأورجينية ، منذ تشكلها.

يبلغ متوسط ​​الارتفاع 500 متر (غرداية: 526 متر).

أعمق وديان تحدها المنحدرات الصخرية مع المنحدرات الشديدة لها تدرج نادراً ما يتجاوز 100 متر فيما يتعلق بالهضبة.

وبالتالي ، فإن منطقة مزاب هي منطقة مستوية عمومًا ، ولكن التآكل النهري ، بالإضافة إلى تأثير المناخ الصحراوي ، قد خلقت العديد من الحوادث السطحية التي تجعل الاتصالات أصعب.

غرداية (tifinagh: tifinagh ، العربية: ولاية غرداية) هي واحة في وسط الجزائر. إنها البلدة الرئيسية لولاية غرداية. يسكن المدينة أكثر من 100.000 نسمة 1. تعد المدينة جزءًا من التراث العالمي وتعتبر موقعًا سياحيًا في الجزائر. 23.
غرداية هي عاصمة مزاب وهي جزء من وادي مزاب.

و 7 ksours من mzab:

Beriane:

Beriane (اسم المكان الذي تستمد أصلها من BERGAN معنى "خيمة وبر الإبل" في البربرية لغة مزاب) وتاريخ تأسيس فريقه السابق Agherm (القصر) يعود تاريخها الى القرن السابع عشر في العصر الميلادي، هو بلدية الجزائر ، وفي الوقت نفسه ، دائرة (دائرة) دائرة ولاية غرداية (tagherdayt). وهي تقع في شمال الصحراء ، في أقصى شمال ولاية غرداية ، على بعد 554 كم جنوب الجزائر العاصمة. وعبرت من قبل الشريان الاقتصادي والتواصل الحيوي الذي هو الطريق الوطنية رقم 1. بالإضافة إلى أهمية إقليمية لها من Beriane الديموغرافي والاقتصادي والثقافي تحتل البلدة موقعا استراتيجيا يربط بين مدن الجنوب لتلك من الشمال. هذه البلدية التي تبلغ مساحتها 2250 كيلومتر مربع
تاريخ berriane:

في ضوء الأدلة الأثرية ، ما قبل التاريخ والتاريخ ، كانت منطقة بيرجان معروفة بوجود الإنسان منذ العصر الحجري الحديث على الأقل. ويعتقد أن مستوطنة بريان التاريخية تعود لأصول زينت بربرية التي يصل أصلها إلى الجارامانت.
مرة واحدة كان يسكن هذه المدينة فقط من قبل السكان الأمازيغ Zenetes الفرع الذي كان، مثل غيرها من المدن مزاب (مع ض emphatisé)، الرسوبية العائلات الأمازيغية أخرى أيضا قد انضم أكثر من مرة هذه المنطقة لتشكيل نسيج عالم At Mzab (Mozabites) كما نعرفه اليوم. بالإضافة إلى الجالية الناطقة باللغة الأمازيغية ، توجد اليوم قبائل ناطقة باللغة العربية (عروش) كانت قد استقرت هناك بشكل دائم لعدة عقود من خلال ترك النظام البدوي. يمكن تحديد مسار الحركات والموجات البدوية وتركيب القبائل المعشبة والحربية.
في الواقع ، لا يمكن أن يكون تاريخ مدينة بريان سوى جزءًا لا يتجزأ من منطقة منطقة مزاب. هذا هو زمن آخر مدينة مؤسّسة لكلّ الآخرين في مزاب. ومع ذلك ، يجب ملاحظة أن "المزاب" ، الذين يشكل أصلهم المباشر الأمازيغيون شبه الرحل الذين عرفوا بالمواطنات ، قد ظهروا في التاريخ كمجتمع مدينة تم تنظيمه قبل أكثر من ألف عام ؛ ولكن ، يجب أن نشير أيضًا إلى أنه لا يمكن قبول فرضية التسوية الناطقة باللغة العربية قبل At Mzab. إن إعادة إعمار الماضي في منطقة مزاب ستمكّن من خلال البحث العلمي من رؤية واضحة لتاريخ هذا المجتمع الجزائري الذي حافظ حتى اليوم على لغته الأمازيغية وثقافته وطقوسه الإباضية السنية. والعادات التي تعود في معظمها إلى آلاف السنين. يمكن لأولئك الرجال الذين قاموا بحراسة ثقافة لغتهم الأسلافية أن يسلطوا الضوء على الفترات المبكرة وأن يتسببوا في تشابك في البحث العلمي في تأسيس ما قبل التاريخ وما قبل التاريخ في مزاب.
وبالإضافة إلى ذلك لأول الزراعية، يتجاوز Beriane بما في ذلك حجم السكان الآن 47،000 نسمة، هي أيضا مدينة سياحية جذابة (هناك النقوش والرسوم الصخرية التي يرجع تاريخها إلى عصور ما قبل التاريخ، مع النقوش في الأبجدية الأمازيغية "تيفيناغ"، والمعالم التاريخية والهندسة المعمارية من شهرة دولية).

مليكة:

النظر فيها. مليكة أو "Atemlichet" "في Tamelichet" ( "الملكة" واحة، وهي مدينة المقدسة، ويحتوي على قبر سيدي عيسى وعائلته ودعا أيضا. مليكة الأعلى
"الملكة" ، التي تطفو على صخورها ، تتدحرج من الأمام على تاج من الأسوار. وهي الأقرب إلى أربع مدن تحيط بغرادا. كانت مرة واحدة في مدينة مزاب المقدسة. في مقبرة مليكة توجد مقابر سيدي عيسى

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 10:06 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

04 février 2019

Thermalisme en Algérie :retrouvez la forme en Algérie

423934_10150640201707829_1494453670_n

Le Thermalisme en Algérie

Au moment où vient de se fermer le salon du thermalisme au carrousel du Louvre à Paris.

Forcé est de constater que l'Algérie n'était pas présente, en revanche la Tunisie, le Maroc et la Jordanie ont répondus présents.

Il nous est apparu opportun de faire un article sur le thermalisme en Algérie.

Car en espèce l'Algérie dispose de nombreuses stations de thermalisme et de thalassothérapie.

Cela remonte dans la nuit des temps, à vrai dire depuis les romains et qui avaient comme habitude de nommé les thermes locales du nom du marabout.

Le tourisme de santé est connu dans le milieu médical, mais peu dans la population

Pourtant à l'instar des thermes de Biskra, la réputation mondiale de ses thermes ont vu nombre de personnes illustrés s'y rendre.

De nos jours plus de 200 stations thermales mais moins de 10 sont dites médicalisées.

(Ain Temouchent) , Hammam Boughrara (Tlemcen), Hammam Rabbi (Saida), Hammam Righa (Ain Defla),Hammam Guergour (Setif), Hammam Salhine (Biskra), Hammam Meskoutine (Guelma).

Le sud setifien est particulièrement réputé pas ses eaux thermales d'une exceptionnelle qualité.

Également le Hammam Boughrara à le vent en en poulpe avec ses propriétés curatives de ses eaux thermales
sulfatées et bicarbonatées sodiques avec une température de 45° s'il vous plaît!

Les stations thermales algériennes ont une efficience thérapeutique en gynécologue, en rhumatologie, en dermatologie, relevant de la neurologie et de tension artérielle
gynécologie.

L'ensemble des infrastructures thermales algériennes sont dotés d'installation en banalotherapie, crénothérapie.hydromassage....

Retrouvez la forme en Algérie.
Thermalism in Algeria

At the moment when the salon of thermalism at the Carrousel du Louvre in Paris has just closed.

Forced is to note that Algeria was not present, however Tunisia, Morocco and Jordan answered present.

It seemed to us opportune to make an article on the thermalijsme in Algeria.

Because in cash Algeria has many hydrotherapy and thalassotherapy resorts.

 It goes back in the mists of time, actually since the Romans and who used to call the local baths of the name of the marabout.

Health tourism is known in the medical community, but not in the population

Yet like the baths of Biskra, the world reputation of its baths have seen many people go there.

Nowadays more than 200 spas but less than 10 are said to be medicalized.

 (Ain Temouchent), Hammam Boughrara (Tlemcen), Hammam Rabbi (Saida), Hammam Righa (Ain De fla), Hammam Guergour (Setif), Hammam Salhine (Biskra), Hammam Meskoutine (Guelma).

The South Setifian is particularly famous for its thermal waters of exceptional quality.

Also the Boughrara Hammam to the wind in octopus with its
healing properties of its thermal waters
sulphated and sodium bicarbonated with a temperature of 45 ° please!

Algerian spas have a therapeutic efficiency in gynecology,
rheumatology, in dermatology,
 related to neurology and blood pressure
gynecology.

The whole of the Algerian thermal infrastructures are endowed with installation in banalotherapie,
crénothérapie.hydromassage ....

Find the shape in Algeria.
الحرارية في الجزائر

في اللحظة التي أغلق فيها صالون الحراره في كاروديل دو لوفر في باريس.

أجبر أن نلاحظ أن الجزائر لم تكن موجودة ، ولكن تونس والمغرب والأردن أجابوا حاضرين.

بدا لنا أنه من المناسب أن نضع مقالة عن thermalijsme في الجزائر.

لأن الجزائر نقداً لديها العديد من المنتجعات العلاجية ومياه البحر.

 يعود في زحافات الوقت ، في الواقع منذ الرومان والذين اعتادوا على استدعاء الحمامات المحلية لاسم marabout.

السياحة الصحية معروفة في المجتمع الطبي ، ولكن ليس في السكان

ولكن مثل حمامات بسكرة ، فإن السمعة العالمية لحماماتها شهدت العديد من الناس يذهبون إلى هناك.

في الوقت الحاضر ، يقال إن أكثر من 200 منتجع صحي ، لكن أقل من 10 أشخاص ، يتم إعطاؤهم العلاج الطبي.

 (عين تموشنت)، بخار بوغرارة (تلمسان)، الحاخام البخار (صيدا) حمام ريغة (عين فلوريدا أ)، بخار قرقور (سطيف)، Salhine البخار (بسكرة)، Meskoutine البخار (قالمة).

تشتهر منطقة سطيف الجنوبية بشكل خاص بمياهها الحرارية ذات الجودة الاستثنائية.

أيضا حمام بوغررة إلى الرياح في الأخطبوط مع
خصائص الشفاء من مياهه الحرارية
الكبريتات والصوديوم بيكربونات مع درجة حرارة 45 درجة من فضلك!

المنتجعات الصحية الجزائرية لديها كفاءة علاجية في طب النساء ،
الروماتيزم ، في الأمراض الجلدية ،
 المتعلقة بأمراض الأعصاب وضغط الدم
أمراض النساء.

كل البنى التحتية الحرارية الجزائرية مزودة بتركيبات عادية ،
crénothérapie.hydromassage ....

ابحث عن الشكل في الجزائر.

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 20:53 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

31 janvier 2019

Le salon Algerien du transport, de la sécurité et de prévention vient de fermer à Alger

couverture_rs_398433039

Le Salon Algeria infrastructure et celui de la prévention et la sécurité routières (RS Expo)vient de fermer à Alger

Tout le monde de la logistique, du transport et de la mobilite, des transports ferroviaire, aérien, routier et maritime.

En Algérie, le secteur des transports  comme nombre de secteur connaît une véritable mutation sans précédent .

Depuis l'indépendance, on a jamais autant réfléchir, réalisé nombre de projets, d'infrastructures.

L'équation désormais est de coïncider, qualité, efficience, rapidité, modernité avec bien vivre
l’intermodalité, l’interconnexion, développement durable.

Tous les modes de transport sont en effervescence à l'instar du métro d'Alger qu'ici deux ans représentera 40 kms de voies reliant notamment la commune de Dar El Beida à celle de Draria.

En matière de transport public à Alger, les choix ont été faits avec un métro dans les zones denses de la capitale et un tramway dans les zones en cours de réaménagement, proche de l’autoroute pour la décongestionner. Les citadins ont adopté ces nouveaux modes de transport, en particulier les jeunes, qui constituent une part très importante de la population des villes.

Le train se modernise et se rajeunit tout comme le reseau et qui connaît un trafic passager croissant , avec plus de 40 millions de passagers en 2017.

L'actualité est au numérique pour un meilleur confort et une sécurité accrue en terme d'exploitation.

Le salon à montre également qu'en matière maritime et aérien également.

L'Algérie à la grande mission et elle est train de réalisé nombre de projets et d'infrastructures pertinente digne du 21e siècle. Le constat est que le travail à bien commencé et se poursuit et sle salon à bien démontre cette embellie en ce domaine.

Algeria Infrastructure Exhibition and Road Safety and Prevention Fair (RS Expo) closed in Algiers

Everyone in logistics, transport and mobility, rail, air, road and maritime transport.

 In Algeria, the transport sector, like many sectors, is undergoing unprecedented change.

Since independence, we have never thought so much, realized many projects, infrastructures.

The equation now is to coincide, quality, efficiency, speed, modernity with living well
intermodality, interconnection, sustainable development.

All modes of transport are buzzing like the Algiers metro that here two years will represent 40 kms of tracks connecting in particular the commune of Dar El Beida to that of Draria.

In terms of public transport in Algiers, the choices were made with a metro in the dense areas of the capital and a tramway in the areas being redeveloped, close to the highway to relieve congestion. Urban dwellers have adopted these new modes of transport, especially young people, who make up a very large part of the city population.

The train is modernizing and rejuvenating, as is the network, with increasing passenger traffic, with more than 40 million passengers in 2017.

 The news is digital for better comfort and increased security in terms of exploitation.

The show also shows in maritime and air matters as well.

Algeria to the big mission and it is carrying out number of relevant projects and infrastructures worthy of the 21st century. The observation is that the work has started well and continues and the fair shows well this improvement in this area.I

اختتم معرض الجزائر للبنية التحتية ومعرض السلامة على الطرق والوقاية منه (RS Expo) في الجزائر العاصمة

كل شخص في الخدمات اللوجستية والنقل والحركة والسكك الحديدية والنقل الجوي والبري والنقل البحري.

 في الجزائر ، يشهد قطاع النقل ، مثل العديد من القطاعات ، تغيرًا غير مسبوق.

منذ الاستقلال ، لم نفكر أبداً بهذا القدر ، أدركت العديد من المشاريع والبنى التحتية.

المعادلة الآن هي أن تتطابق والجودة والكفاءة والسرعة والحداثة مع العيش بشكل جيد
intermodality ، الترابط ، التنمية المستدامة.

جميع وسائل المواصلات تغرق مثل مترو الجزائر العاصمة الذي سيمثل هنا سنتان لمسافة 40 كم من الطرق التي تربط بشكل خاص ببلدية دار البيضاء إلى داريا.

من حيث وسائل النقل العام في الجزائر، أدلى الخيارات مع مترو الانفاق في المناطق كثيفة من العاصمة والترام في المناطق التي تمر التجديد، وعلى مقربة من الطريق السريع لتخفيف الازدحام. اعتمد سكان الحضر وسائل النقل الجديدة هذه ، وخاصة الشباب ، الذين يشكلون جزءاً كبيراً جداً من سكان المدينة.

يتم تحديث وتحديث القطار ، كما هو الحال في الشبكة ، مع زيادة حركة المسافرين ، مع أكثر من 40 مليون مسافر في عام 2017.

 الأخبار الرقمية لتوفير مزيد من الراحة وزيادة الأمن من حيث الاستغلال.

كما يظهر المعرض في المسائل البحرية والجوية كذلك.

الجزائر إلى المهمة الكبيرة وهي تنفذ عددًا من المشاريع والبنى التحتية ذات الصلة التي تستحق القرن الحادي والعشرين. الملاحظة هي أن العمل بدأ بشكل جيد واستمر ، وأن هذا المعرض يبرهن بشكل جيد على هذا التحسن في هذا المجال.

 

Posté par LA VOIE DE MIAMI à 23:18 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,